-
1 порывать отношения
General subject: break with (с кем-л., чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > порывать отношения
-
2 порывать отношения с
General subject: break withУниверсальный русско-английский словарь > порывать отношения с
-
3 порывать отношения
• odklánět se• odkloňovat se -
4 порывать
* * *несовер. парываць -
5 порывать
(отношения и т.п.) to break off, to rupture -
6 порывать
несовер. - порывать; совер. - порвать
1) (что-л.) tear; break off, sever (отношения, связи)
2) (с кем-л./чем-л.) break (with), cast aside* * *tear; break off, sever* * *breakcutsever -
7 порывать
несовер. - порывать; совер. - порвать1) (что-л.)tear; break off, sever (отношения, связи)2) (с кем-л./чем-л.)break (with), cast aside -
8 порывать
-
9 порывать
нсв(связи, отношения) romper vt -
10 порывать
порвать (с тв.)break* (off) (with); (с принципами, учением и т. п. тж.) desert (d.)порвать дипломатические отношения — break* off diplomatic relations
-
11 порывать
порвать1) рвати, порвати, (ткань, бумагу и т. п.) дерти, подерти, драти, подрати, роздирати, роздерти, розідрати, (о мн.) пороздирати що. [Порве нове вино бурдюки (Єв. Л.). Не піймав я нічого і невід подер (Л. Укр.)];2) (рвать время от времени) рвати часом, посмикувати, (некоторое время) порвати, посмикати, (долго) попорвати, попосмикати;3) (о душевном порыве, безлично) поривати, порвати, помикати до чого. [Видно хату, видно грушу, - туди мою що-вечора пориває душу. Не видно моєї хати, тільки видно грушу, туди-ж мою помикає що-вечора душу];4) -ать с кем, ч.-л. - поривати, порвати, зривати, зірвати, узяти розбрат з ким, чим, одкинутися од чого. [(Коцюбинський) остаточно пориває з реалістичною манерою своїх попередніх творів (Єфр.). Я зірву з ним знайомість (Л. Укр.). У тих людей… не стає властиво зваги взяти розбрат з життям упривилейованих клас (Коцюб.). А, Шмідти в Москві? Чи Лаговський од їх одкинувся? (Кримськ.)]. Порванный - порваний, драний, подраний, подертий, (об отношениях) зірваний. [Пізнають хлопці і в драній сорочці].* * *несов.; сов. - порв`ать1) (несов.: разорвать) порва́ти, розірва́ти; ( изодрать) поде́рти, подра́ти, розде́рти, розідра́ти, пороздира́ти2) (связи, отношения) порива́ти и рва́ти, порва́ти; ( разрывать) розрива́ти, розірва́ти3) (несов.: нарвать чего-л. немного) нарва́ти4) (несов.: сорвать всё или многое) обірва́ти, позрива́ти5) (несов.: влечь, манить) порива́ти -
12 порывать
несов. - порыва́ть, сов. - порва́ть(с тв.; прекращать отношения) break (off) (with); (с принципами, учением и т.п. тж.) desert [-'zɜːt] (d)порва́ть дипломати́ческие отноше́ния — break off diplomatic relations
-
13 порывать
break off, отношения) rupture, sever -
14 расходиться
несов.; сов. - разойти́сь1) dağılmakмы разошли́сь по дома́м — evlerimize dağıldık
они́ разошли́сь в ра́зные сто́роны — her biri bir yana gitti
2) ( рассеиваться) dağılmak; erimek ( таять)ту́чи разошли́сь — (kara) bulutlar dağıldı
3) ( распродаваться) satılmak; harcanmak ( расходоваться)э́тот журна́л расхо́дится миллио́нными тиража́ми — bu dergi milyonlar satar
его́ кни́ги расхо́дятся в коли́честве деся́тков ты́сяч экземпля́ров — kitapları onbinlerce satılıyor
кни́га уже́ разошла́сь — kitap tükenmiştir (artık)
де́ньги разошли́сь — para gitti / harcandı / suyunu çekti
4) ( не встречаться в пути) yolda raslaşmamak5) (встретившись, давать пройти) geçmek6) ( порывать отношения) alış-verişi kesmek; ayrılmakона́ разошла́сь с му́жем — kocasından ayrıldı
у нас с ни́ми пути́ давно́ разошли́сь — onlarla yollarımız dünden ayrılmıştır
7) ( не соглашаться) ayrılmakеди́нственное, в чём мы расхо́димся... — ayrıldığımız tek nokta...
мы ре́зко расхо́димся с ним во мне́ниях — onunla aramızda kesin görüş ayrılıkları var
8) ( разветвляться) ayrılmak, çatallanmak ( о дороге)9) перен. ( не совпадать) birbirini tutmamak, çetişmek; ters düşmekу него́ слова́ расхо́дятся с де́лом — sözü / söylediği ile yaptığı birbirini tutmuyor, söylediği yaptığı ile celişiyor
10) перен. azmak; coşmakу него́ разошёлся ревмати́зм — adamın romatizması azmış
е́сли он разойдется, он тебя́ в порошо́к сотрёт — bir azarsa seni un ufak eder
-
15 разрывать
разрывать дипломатнческие / консульские отношения — to break off / to rupture / to severe diplomatic / consular relations
-
16 разорвать
(что-л.)несовер. - разрывать; совер. - разорвать1) (на что-л.)tear, tear asunder; tear to pieces; tear open; tear up2) (с кем-л.) ( порывать)break (off); sever (отношения, связи и т.д.); break (with smb.)разорвать дипломатические отношения — to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with)
3) безл. burst, explode; blow upпушку разорвало — cannon has blown up, cannon has burst
-
17 разрывать
I (что-л.)несовер. - разрывать; совер. - разорвать1) (на что-л.)tear, tear asunder; tear to pieces; tear open; tear up2) (с кем-л.) ( порывать)break (off); sever (отношения, связи и т.д.); break (with smb.)разрывать дипломатические отношения — to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with)
3) безл. burst, explode; blow upII (что-л.)пушку разорвало — cannon has blown up, cannon has burst
несовер. - разрывать; совер. - разрыть1) dig up2) перен.; разг. (приводить в беспорядок)rummage through, turn upside-down -
18 порвать
vt pfпорву, порвёт1 ipf.t.rive i stykker2 c+instripfпорывать ryde med ngnпорвать дипломатические отношения afbryde de diplomatiske forbindelser. -
19 разрывать
1. разорвать1. (вн.) tear* (d.), tear* asunder (d.)разрывать на куски — tear* to pieces (d.)
2. безл.:пушку разорвало — the gun / cannon has blown up, или has burst
3. (с тв.; порывать) break* (with)разрывать с прошлым — break* with the past
2. разрыть (вн.)разорвать дипломатические отношения — break* off, или sever, diplomatic relations (with)
1. dig* up (d.) -
20 разорвать
(что-л.)
1) (на что-л.) tear, tear asunder; tear to pieces; tear open; tear up
2) (с кем-л.) (порывать)
break (off); sever (отношения, связи и т.д.); break (with smb.)
3) безл. burst, explode; blow up* * *tear, tear asunder; tear to pieces; tear open* * *breakburstdisruptriptear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
порывать — См … Словарь синонимов
Порывать — несов. перех. и неперех. Нарушать, прекращать отношения, связи и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отвертываться — отвёртываться несов. неперех. 1. Поворачивать свое лицо в другую сторону или в сторону от чего либо. отт. перен. Переставать общаться с кем либо, порывать отношения с кем либо или с чем либо. отт. перен. разг. Уклоняться, отделываться от чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отвертываться — отвёртываться несов. неперех. 1. Поворачивать свое лицо в другую сторону или в сторону от чего либо. отт. перен. Переставать общаться с кем либо, порывать отношения с кем либо или с чем либо. отт. перен. разг. Уклоняться, отделываться от чего… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отступать — несов. неперех. 1. Пятясь назад или отходя в сторону, отодвигаться, удаляться от кого либо или от чего либо. отт. Отодвигаться от прежних границ, освобождая занимаемое ранее пространство (о море, лесе, песках и т.п.). отт. перен. Возвращаться к… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отступаться — несов. неперех. 1. Отказываться от возможности достигнуть чего либо (из за каких либо затруднений или препятствий). отт. Оставлять кого либо в покое, переставать добиваться, домогаться чего либо от кого либо. 2. Порывать отношения или связь с кем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Расставаться — несов. неперех. 1. Простившись, расходиться, уходить друг от друга, от кого либо. отт. Разлучаться, быть в разлуке друг с другом. отт. перен. Прекращать связь, общение, порывать отношения, знакомство. 2. Покидать, оставлять кого либо или что либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Рвать — I несов. перех. 1. Выдергивать с силою, резким движением; вытаскивать. отт. перен. разг. сниж. Брать с выгодой для себя; захватывать, отнимать. 2. Отделять, обламывая стебель; срывать. 3. Разделять на части резким движением, нарушая целостность… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Рвать — I несов. перех. 1. Выдергивать с силою, резким движением; вытаскивать. отт. перен. разг. сниж. Брать с выгодой для себя; захватывать, отнимать. 2. Отделять, обламывая стебель; срывать. 3. Разделять на части резким движением, нарушая целостность… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вставать спиной — к кому. ВСТАТЬ СПИНОЙ к кому. Устар. Ирон. Отворачиваться от кого либо, порывать отношения с кем либо. Добрый поп всегда подаст руку доброму атеисту и с отвращением встанет спиной к своему же сослуживцу, но не верующему в своё призвание… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Встать спиной — ВСТАВАТЬ СПИНОЙ к кому. ВСТАТЬ СПИНОЙ к кому. Устар. Ирон. Отворачиваться от кого либо, порывать отношения с кем либо. Добрый поп всегда подаст руку доброму атеисту и с отвращением встанет спиной к своему же сослуживцу, но не верующему в своё… … Фразеологический словарь русского литературного языка